Chi siamo

Giuriste e linguiste professioniste, con esperienza ultradecennale.

Anne Albertini

madrelingua francese

Cristina Pietropaolo

madrelingua italiana

Ashley Maffioli

madrelingua inglese
Laurea in giurisprudenza
(Paris I - Panthéon-Sorbonne, 1988)
Diploma post laurea in diritto commerciale internazionale presso Università di Paris V - René Descartes, 1990)
Master di primo livello in traduzione giuridica italiano - francese - inglese (2004) conseguito presso l'Università degli studi di Genova
Traduttrice esterna per le istituzioni dell'Unione europea
Perito traduttore presso il Tribunale civile e penale di Milano per la lingua francese
Perito ed Esperto traduttore presso la CCIAA di Milano
Socio AITI (Associazione Italiana Traduttori Interpreti)
Laurea in giurisprudenza (1991, Genova)
Master di primo livello in traduzione giuridica francese (2003) conseguito presso l'Università degli studi di Genova
Master di primo livello in traduzione giuridica inglese (2006) conseguito presso l'Università degli studi di Genova
Traduttrice per progetti INTERREG curati per la Provincia di Genova
Collaborazione con primari studi legali, notarili e di commercialisti per attività di traduzione
Docente di traduzione giuridica FR-IT (Master in traduzione giuridica - UNIGE)
MA (Hons) in Modern Languages, (Università di St. Andrews, 1998)
Postgraduate Studies in traduzione presso City University, Londra, leading to IoL (Chartered Institute of Linguists) Diploma in traduzione (in via di conseguimento).
Diploma in TEFL/TESOL (International Learning Centre, Edinburgh, Scozia, 1998)
Traduttrice presso la Procura di Lugano, Svizzera
Traduttrice Freelance per numerosi studi legali e fiduciarie in Svizzera dal 2006
Docente d'inglese generale e inglese commerciale per adulti (2001 - 2009)